lunes, diciembre 29, 2008

EXISTE CURA PARA EL CANCER

¡LA GERMÁNICA NUEVA MEDICINA® NO SÓLO PARA LOS HEBREOS!

(PARA VER EL DOCUMENTO COMPLETO HAGA CLIK EN EL TITULO DE LA ENTRADA)


El 17 de Diciembre dels 2008 ha tenido lugar en Noruega un acontecimiento que pasará a la historia de la humanidad.
El Gran Rabino Dr. Esra Iwan Götz ha firmado un documento en el que reconoce públicamente que los Doctores judíos, y especialmente todos los oncólogos, mayoritariamente judios, efectúan a sabiendas dos tipos de tratamiento (según la religión). A los judíos se les trata según la Germánica Nueva Medicina ® y a los no judíos se les da el tratamiento oficial de tortura con quimio y morfina.

Esta es la traducción del documento firmado en Noruega el 17 de Diciembre del 2008:

Editorial de la Germánica Nueva Medicina ®

Extracto de la reunión mantenida el 17-12-2008 en las oficinas del abogado Erik Bryn Tvedt.

En presencia de los siguientes participantes:

Sra. Erika Pilhar
Sra. Olivia Pilhar
Sr. Ing. Helmut Pilhar
Sra. Vera Rechenberg
Sra. Arina Lohse
Rabino de rabinos Dr. Esra Iwan Götz
Sra. Bona García Ortin
Dr. Ryke Geerd Hamer

Los participantes en esta reunión manifiestan una alarmante preocupación por el hecho de que cada día, y tan solo en Alemania, más de 1.500 pacientes son maltratados y torturados hasta la muerte con quimio y morfina. Con la ayuda de la Germánica Nueva Medicina ® casi todos podrían sobrevivir. Esta situación que ha llevado a la muerte, tan solo en Alemania, a más de 20 millones de pacientes no judíos es el motivo de esta reunión.

Los participantes han constatado que :

1.

La Germánica Nueva Medicina ® fue descubierta hace 27 años e inmediatamente divulgada. Desde entonces, y mediante un articulo redactado por el Sumo Rabino Menachem Mendel Schneerson e incluido en el Talmud, todos los rabinos del mundo deben hacer que los pacientes hebreos sean tratados con la Nueva Medicina (así denominada al inicio), ahora denominada Germánica Nueva Medicina ®. La terapia de la Germánica Nueva Medicina ® permite un 98 % de superviviencia.
2.

Lo peor fue, como el propio Gran Rabino Dr. Esra Iwan Götz testifica, que en dicho artículo se añadió que deben utilizar los medios necesarios para impedir que los pacientes no judíos practiquen la terapia que ofrece la Germánica Nueva Medicina ®. Según el Gran Rabino Dr. Esra Iwan Götz, lo más aberrante es, no sólo que todos los rabinos conocen que la Germánica Nueva Medicina ® es verdadera y han cumplido la orden de que ningún paciente judío sea torturado con quimio y morfina, sino que todos los doctores judíos, y especialmente todos los oncólogos, mayoritariamente judíos, efectúan a sabiendas dos tipos de tratamiento, una verdadera terapia o un tratamiento de tortura (según la religión).
3.

El boicot a la Germánica Nueva Medicina ®, como ha sido confirmado por el Gran Rabino Dr. Esra Iwan Götz, no es una cuestión de ignorancia, de error o de falta de información, sino un genocidio dirigido, planificado.
4.

Frente a este monstruoso crimen, a causa del cual en los últimos 27 años han sido sacrificados alrededor de 2 mil millones de seres humanos, los participantes de la reunión piensan que es necesario urgentemente informar sobre este delito a la opinión pública mundial.

Entre los judíos existen corrientes tales como «WORLD UNION FOR PROGRESSIVE JUDAISM» (UNIÓN MUNDIAL PARA UN JUDAÍSMO PROGRESISTA), a la cual pertenece el Gran Rabino Dr. Esra Iwan Götz, que rehúsa ser cómplice de este crimen.

Por esta razón, hacemos un llamamiento a todos los hombres y mujeres íntegros para que se comprometan en poner fin a este crimen, a fin de que todos los pacientes, también no judíos, puedan beneficiarse de la Germánica Nueva Medicina ®.

Junto con el Gran Rabino Dr. Esra Iwan Götz hacemos un llamamiento a todos los Rabinos, y especialmente a los oncólogos para que: «Detengan este crimen y este genocidio mundial de los no judíos».

Sandefjord, a 17.12.2008

Sra. Erika Pilhar
Sra. Olivia Pilhar
Sr. Ing. Helmut Pilha r
Sra. Vera Rechenberg
Sra. Arina Lohse
Sra. Bona García Ortin
Rabino de rabinos Dr. Esra Iwan Götz
Dr. Ryke Geerd Hamer

Este texto y estas firman han sido certificados legalmente por el abogado:
Erik Bryn Tvedt, en su despacho: Rechtsanwalt Erik Bryn Tvedt (Abogado)

Y éste es el documento original:




La Germánica Nueva Medicina ® ha sido verificada y utilizada en secreto desde hace 27 años sólo para el pueblo hebreo.
He aqui las cartas que el Dr. Hamer dirigió en su momento a altos cargos sionistas en las que les pide que se hagan conscientes de su responsabilidad y que den la orden de levantar el boicot a la Germánica Nueva Medicina ® para los no judíos, permitiendo asi que estos pacientes no judíos, que están muriendo a causa del tratamiento oficial de tortura con quimio y morfina, puedan ser salvados.

Carta del Dr. Ryke Geerd Hamer al Sr. Jefe de los rabinos
Dr. med. Menahem Mendel Schneerson
22 de Junio de1986

Carta del Dr. Ryke Geerd Hamer al Sr. Paul Spiegel
Al Presidente del Consejo Central de los judíos de Alemania
Sr. Paul Spiegel
6 de Diciembre del 2000

Carta del Dr. Ryke Geerd Hamer al Sr. Paul Spiegel
A la atención del Consistorio Central de los Judíos de Alemania
Sr. Paul Spiegel
10 de enero del 2001

Carta del Dr. Ryke Geerd Hamer al Sr. Rabino DENOUN
Sr. Rabino DENOUN
Consistoría Central de los Grandes Rabinos de Francia
5 de Marzo, 2001
free-news.org

sábado, diciembre 20, 2008

SOLIDARIDAD EN GRECIA



NOTICIA TOMADA DEL BLOG POLITYZEN. ( Referenciado en sitios interesantes.)

Todos a una

En el siguiente artículo, se reproduce la carta escrita a los estudiantes de Grecia por parte de los trabajador@s del mismo país. Coincidió con la ocupación del edificio de uno de los sindicatos más grandes de Atenas (tipo CCOO-UGT). Con ello se pretendía dar un toque de atención a estas organizaciones por su poca implicación en el control social. La carta fue la respuesta.

Es innegable que los tentáculos del gran capital llegan hasta el pedestal que más debería velar por nuestros intereses, llámese justicia, sindicato o partido político. Todo parece haber sucumbido al poder del dinero y del propio beneficio personal. Por eso, es más necesario que nunca que tomemos conciencia de que juntos, tenemos más posibilidades de avanzar en nuestras reivindicaciones. De que la lucha del otro (si es noble) también es la mía, porque más tarde o más temprano lo que le pase al otro, me puede pasar a mí.

Masacrados por la propaganda y la manipulación del sistema a través de sus vasallos (‘mass media’), engullimos las noticias sin ningún tipo de espíritu crítico, sacralizamos la versión oficial en pos de nuestro propio descanso moral, criminalizamos al otro para dejar de lado sus demandas y así sentirnos mejor. Y todo por pensar que la prensa actúa de forma libre e independiente. Nada más lejos de la realidad.

En definitiva, necesitaríamos desarrollar un cooperativismo empático y un espíritu crítico-constructivo a la misma vez. Naturalmente, esto nunca se desarrollará por los canales tradicionales de comunicación debido a la connivencia de éstos con el poder (como que son sus dueños), sino que necesitará la implicación de todos en nuevas estrategias a la hora de informase, a la hora de compartir esa información. Y lo más importante, sobre todo se necesitará a gran parte de la sociedad en el momento de ‘compartir la calle’ para defendernos de la estafa a la que estamos sometidos.

Nos dejéis de leer la carta. Se expone una reflexión; que a día de hoy; es absolutamente necesaria en la mayoría de las sociedades occidentales.

‘‘Nuestra diferencia de edad y el distanciamiento general nos dificulta discutir con vosotros en las calles; esta es la razón por la que os mandamos esta carta.

La mayoría de nosotros aún no nos hemos quedado calvos ni nos ha salido barriga. Somos parte del movimiento de 1990-91. Habéis tenido que oír hablar de aquello. En aquel entonces, cuando habíamos ocupado nuestras escuelas durante 30-35 días, los fascistas mataron a un profesor porque fue más allá de su rol natural (el de ser nuestro guardián) y cruzó la línea hacia el lado opuesto: vino con nosotros, a nuestra lucha. Entonces, hasta el más duro de nosotros fue a la calle a los disturbios. Sin embargo, nosotros ni siquiera pensamos en hacer lo que tan fácilmente hacéis vosotros hoy: atacar comisarías (aunque cantábamos aquello de "quemar comisarías...").

Así pues, habéis ido más allá que nosotros, como ocurre siempre en la historia. Las condiciones son diferentes, por supuesto. En los 90 nos compraron con la excusa del éxito personal y algunos de nosotros nos lo tragamos. Ahora la gente no se cree este cuento de hadas. Vuestros hermanos mayores nos lo demostraron durante el movimiento estudiantil de 2006-07; vosotros ahora les escupís su cuento de hadas a la cara. Todo bien hasta el momento.

Ahora comienzan las buenas y difíciles cuestiones

Para empezar, os decimos que lo que hemos aprendido de vuestras luchas y de nuestras derrotas (porque mientras el mundo no sea nuestro siempre seremos perdedores) y podéis emplear lo que hemos aprendido como queráis:

No os quedéis solos. Llamadnos; llamad a tanta gente como sea posible. No sabemos cómo podéis hacerlo, encontraréis la manera. Ya habéis ocupado vuestras escuelas y nos decís que la razón más importante es que no os gustan. Bien. Ya que las habéis ocupado, invertidle el rol. Intercambiad vuestras ocupaciones con otra gente. Dejad que vuestras escuelas sean el primer hogar para nuestras nuevas relaciones. Su arma más potente es nuestra división. Tal y como vosotros no teméis atacar las comisarías porque estáis unidos, no temáis llamarnos para cambiar nuestras vidas todos juntos.

No escuchéis a ninguna organización política (ni anarquista ni ninguna). Haced lo que necesitéis. Confiad en la gente, no en esquemas e ideas abstractas. Confiad en vuestras relaciones directas con la gente. Confiad en vuestros amigos: haced vuestra lucha de cuanta más gente posible, vuestra gente. No les escuchéis cuando os digan que vuestra lucha no tiene contenido político y que debería obtenerlo. Vuestra lucha es el contenido. Tan sólo tenéis vuestra lucha y está en vuestras manos asegurar su avance. Tan sólo ella puede cambiar vuestra vida, a vosotros y las relaciones reales con vuestros compañeros.

No temáis actuar cuando os enfrentéis a cosas nuevas. Cada uno de nosotros, ahora que nos hacemos mayores, tiene algo sembrado en su cerebro. Vosotros también, aunque seáis jóvenes. No olvidéis la importancia de este hecho. En 1991, nos enfrentamos al olor de un nuevo mundo y, creednos, lo encontramos difícil. Habíamos aprendido que siempre debe haber límites. No temáis la destrucción de mercancías. No os asustéis ante los saqueos de tiendas. Lo hacemos porque es nuestro. Vosotros (como nosotros en el pasado) habéis sido criados para levantaros todas las mañanas con el fin de hacer cosas que más tarde no serán vuestras. Recuperémoslas y compartámoslas. Tal y como hacemos con nuestros amigos y el amor.

Os pedimos disculpas por escribir esta carta tan rápidamente, pero lo hacemos al ritmo del trabajo, en secreto para evitar que se entere el jefe. Somos prisioneros en el trabajo, como vosotros en la escuela.

Ahora mentiremos a nuestro jefe y dejaremos el trabajo: nos reuniremos con vosotros en Syntagma con piedras en las manos’’.
Artíulo relacionado: En estos tiempos

jueves, diciembre 18, 2008

jueves, diciembre 11, 2008

 
Philosophy Blogs - Blog Top Sites